|
TESTO A FRONTE 42
Semestrale di teoria e
pratica della traduzione letteraria
Diretto da
Franco Buffoni,
Allen Mandelbaum, Gianni Puglisi
I SEMESTRE 2010 - N. 42
€ 24,00
|
WERNER v.
KOPPENFELS
Intertestualità e
cambiamento di lingua. La traduzione letteraria
A cura di Laura Lanni
PIERLUIGI CUZZOLIN
Tradurre l'incipit di ЗАПИСКИ ИЗ
ПОДПОЛЬЯ.
Rivendicazioni sommesse di un linguista
TANIA BAUMANN
Le traduzioni tedesche delle opere deleddiane: gli ultimi
vent'anni
(1987-2007)
MATHILDE VISCHER
Traduzione e distanziamento nell'opera di Fabio Pusterla
EDITH SITWELL
Façade
A cura di Saverio Tomaiolo
DANILO VICCA
Sulle traduzioni italiane di Du
Mouvement et de l'immobilité de Douve di Yves onnefoy: problemi e
proposte
MARCO SONZOGNI
Dell'ombra lunga di
Arsenio: Updike traduttore di Montale
I SONETTI DI JEAN CASSOU
A cura di Christian Delorenzo
ELISA BIAGINI
Da Mandeln Atmen -
Respiro di mandorla. Dialogo con Paul Celan
FRANCO BUFFONI
Ricordo di Edoardo Sanguineti
traduttore
EDOARDO SANGUINETI
Per la storia di un'imitazione
MANUELA MANFREDINI
Sonetti di Shakespeare alla Sanguineti
FRANCO BUFFONI
Per i quattrocento anni dei Sonetti di Shakespeare
QUADERNO DI TRADUZIONI
- POESIA
J. L. Borges / C. Recalcati; H. Hélder / R. Maggiani; J. Milton / F.
Giacomantonio; J. Keats / F. Dalessandro; J. Joyce / M. Sonzogni; D.
Walcott / M. Posio; C. Abani / C. Monti; G. Benn / G. Bevilacqua
RECENSIONI
Derek Walcott/ Franco Buffoni; Elisa Donzelli / Franco Buffoni;
Douglas Hofstadter / Pietro Perconti e Paola Turina
SEGNALAZIONI
a cura di Edoardo Zuccato
|