|
TESTO A FRONTE 41

Semestrale di teoria e
pratica della traduzione letteraria
Diretto da
Franco Buffoni, Paolo Proietti, Gianni Puglisi
II SEMESTRE 2009 - N. 41
€ 24,00
|
JEAN-RENÉ LADMIRAL
Il salto mortale del tradurre: elementi culturali e
psicolinguistici di teoria della traduzione
a cura di Michele Zafferano
SIMONE GIUSTI
Poesia versus traduzione
GIOVANNI NADIANI
Verso una poetica
traduttiva informatizzata?
ROSSELLA TINABURRI
Gesceadwisnes "ragione" nella versione anglosassone
dei
Soliloquia
PIERLUIGI CUZZOLIN
Mille, cento, una traduzione del Satyricon?
W.H. AUDEN
L'estate resiste
a cura di Tiziana
Morosetti e Luke Seaber
NICOLE BROSSARD
Il collo di Lee Miller
a cura di Antonio Lavieri
SUSANNE LIPPERT
Considerazioni pratiche di una traduttrice di poesia
KENNETH WHITE
La traduzione
di poesia come strumento di critica letteraria
a cura di Marco Rota
FRANCESCO FLORA
Conoscenza per traduzioni
MARIO FUBINI
Sulla traduzione
FABIO SCOTTO
Il ritmo come forma di vita. Ricordo di Henri Meschonnic
QUADERNO DI TRADUZIONI
- POESIA
G.Raboni / J.Lindon; A.Rimbaud / M.Munaro; P.Verlaine / G.Ladolfi;
A.de Noailles / G. Brenna; A.de Noailles /
A.Breda Minello; K.White / M.Rota; W.Stevens / G.D'Andrea; S.Dugdale /
G.Covella; B.Manhire /
M.Sonzofni; J.Margarit / F.Zuliani; M.Holub / C.Bignami; W.H.Auden /
F.Buffoni
QUADERNO DI TRADUZIONI - PROSA
R.Raschella / I.Magnani
RECENSIONI
F.Nasi / P.P.Giarolo; L.Scarabelli / E.Coco; E.zuccato / F.Billiani
SEGNALAZIONI
a cura di Edoardo Zuccato
|