TAF n.31
dicembre 2004
II semestre 2004
Euro 13,20
240 pagine

 

 

 

 

TESTO A FRONTE

Home page

Sommario

India e traduzione
a cura di Alessandra Biglia:
Ganesh Devi
Traduzione e storia letteraria. Una prospettiva indiana
Mahasweta Sengupta
Traduzione, colonialismo e poetica: Rabindranath Tagore nei due mondi

Gayatri Chakravorty Spivak
La politica della traduzione
Nota della curatrice

Giovanni Nadiani
Letteratura elettronica e sua traducibilitŕ.
Verso una teoria della traduzione digitale

Luigi Pirandello
Illustratori, attori e traduttori

Un sonetto di sonetti. Variazioni petrarchesche
a cura di Luca Manini

Jean-Michel Maulpoix
Lo scrittore immaginario
a cura di Michele Zaffarano

Olivier Larronde
Poesie
a cura di Andrea Minello

Giorgio Faggin
Cinque poeti neerlandesi

quaderno di traduzioni
Angelo Tonelli, Flavio Santi, Massimo Bocchiola, Cosma Siani, Franco Nasi, Marco Fazzini, Shaul Bassi, Marinella Rocca, Franco Buffoni

recensioni
J. Laughlin Scorciatoie. Poesie 1945-1997
(M. Logaldo)
A. Sexton Poesie su Dio (F. Rognoni)
R. AuslŠnder Arcobaleno. Motivi dal Ghetto e altre poesie; Poesie scelte (L. Manini)
The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance (S.U. Baldassarri)

segnalazioni