TESTO A FRONTE 36 Semestrale di teoria e pratica della traduzione letteraria Diretto da Franco Buffoni, Allen Mandelbaum, Emilio Mattioli, Gianni Puglisi I SEMESTRE 2007 - N. 36 € 18,00
|
Girolamo Catena
STEFANO U. BALDASSARRI, Girolamo Catena precursore di Pierre-Daniel Huet: Il “Discorso sopra la traduttione delle scienze e d’altre facultà” PETER KOFLER, Walter Benjamin e l’etica della traduzione CESARE CASES, Walter Benjamin teorico della traduzione SAVERIO TOMAIUOLO, Rifrazioni del testo poetico: le traduzioni italiane di W.H. Auden MARIA PIA PAGANI, A partire dal teatro: le traduzioni di Raissa Olkienizkaia Naldi (1886-1978) GABRIELLA ROVAGNATI, Per superare la linea d’ombra: un omaggio a Mario Benzi(ng) MARIA LUISA VEZZALI (a cura di), Variazioni su tre sonetti di Patience Agbabi MARTINE BRODA, Poesie, a cura di Andrea Breda Minello PETR KRÁL, Poesie, traduzione dal ceco di Annalisa Cosentino, traduzione dal francese di Massimo Rizzante LUCA MANINI (a cura di), Omaggio a Charlotte Smith 1749-1806 AMELIA ROSSELLI, La libellula, nella versione di Theresia Prammer QUADERNO DI TRADUZIONI RECENSIONI SEGNALAZIONI NUMERO
INTERAMENTE DEDICATO A
|