TAF n.34
I semestre 2006
Euro 15,00
256 pagine

 

ABBONATI 
a Testo a Fronte

 

 

La traduzione non interviene soltanto sul rapporto tra sé e gli altri, ma anche nella relazione con se stessi.

Sherry Simon

 

 

 

Leggi un assaggio da
Sulla traduzione
 di Mario Fubini

 

 

 

Sommario

5  Sherry Simon
Antoine Berman o l’assoluto critico
a cura di Claudia Vitale e Cinzia Poli
con la supervisione di Emanuelle Caillat
18 Margherita Ippolito
Onomastica letteraria: percorsi traduttivi con riferimenti a Harry Potter e la pietra filosofale
35 Christian Dotremont
Le grandi cose
a cura di Silvio Ferrari
70 Silvio Ferrari
La poesia di Christian Dotremont
89 Lucille Clifton
Quando mi trovo fra poeti
a cura di Elisa Biagini
109 Gabriella Rovagnati
“E questa lingua tedesca […]. Io ne sono innamorata”.
Antonia Pozzi auf Deutsch
127 Juan Gelman
Lenzuola
a cura di Martha Canfield
155 Franco Buffoni
Keats e la traduttologia
159 Baldine Saint Girons
Inno al Sublime
a cura di Giovanni Lombardo
173 Mario Fubini
Sulla traduzione
187 Quaderno di traduzioni
R. Milazzo / N. Cagnone, L. Glu¨ck / M. Bacigalupo,
P. Larkin / S. Raffo, J. Flaminien / M. Larocchi, B. e R. Farina / M. Guidacci, M. Jacob / V. Cozzoli, S. Weil / M. Sannelli, U. Saba / T. Parks, A. Mandelbaum / F. Buffoni
209 Recensioni
Surrealisti francesi
, a cura di P. di Palmo (F. Buffoni)
H. Meschonnic, Un colpo di Bibbia nella filosofia
(F. Scotto)
L. Bruni, Sulla perfetta traduzione, a cura di P. Viti
(S.U. Baldassarri)
S.U. Baldassarri, Umanesimo e traduzione da Petrarca a Manetti (E. Mattioli)
L. Bocci, Di seconda mano. Né un saggio né un racconto sul tradurre letteratura (E. Mattioli)
B. Traversetti, Explicit. L’immaginario romanzesco e le forme del finale (D. Alvino)
Suvremena talijanska drama (N. Russotti Babicÿ)
C. Recalcati, E. Zuccato, Biss, lüsèrt e alter galantomm.
Ballate di François Villon (B. Garavelli)
Y. Bonnefoy, La comunità dei traduttori (E. Mattioli)
241  Segnalazioni
a cura di Edoardo Zuccato