Silvia Viganò

Redazione

Biografia

Sin da piccola è stata attratta dai libri senza capire dove questo l’avrebbe portata.

Ha cercato un po’ in lungo in largo e dopo la laurea magistrale in Lingue, culture e comunicazione internazionale presso l’Università degli Studi di Milano, fra traduzioni, sottotitoli e progetti culturali, ha deciso di frequentare il master di Traduzione di testi post-coloniali dell’Università di Pisa e, una volta approdata alla Marcos y Marcos, ha capito di aver trovato il suo posticino e ritrovato i suoi amati libri.

Dal 2012 è responsabile della redazione e della produzione. Ha tradotto Ancora viva di Carlene Thompson (Marcos y Marcos, 2012)

Audio, video & tutto il resto

Life’s a journey, not a destination (Amazing Aerosmith)