"

w5x7n2 - nur1w8 - vjqnas - 8uabi1 - 30cnu8 - 8dr0z3 - iilud5 - tvqbj1

Lost in Translation – Superiori

LOST IN TRANSLATION
Laboratorio di traduzione

Tradurre un’opera letteraria va molto oltre la semplice comprensione della lingua.
La vera sfida è riconoscere e restituire nella propria lingua la voce dell’autore, riuscire a diventare l’ombra di uno scrittore.
In termini marvelliani, il traduttore deve dotarsi di superpoteri: il superpotere di viaggiare nello spazio e nel tempo; il superpotere di leggere nel pensiero; il superpotere dell’invisibilità.
Superpoteri con cui in parte si nasce, ma che si possono conquistare lavorandoci un poco.
Con Claudia Tarolo, editrice e traduttrice

Libri adottati per questo laboratorio

Beautiful music di Michael Zadoorian, In fuga con la zia di Miriam Toews, Lost in Translation di Ella Frances Sanders

Come ci si iscrive?

Il progetto è gratuito e ha una durata di 2 o 3 ore.
Per le scuole al di fuori della Lombardia è richiesta l’iscrizione di minimo 3 classi.
Info e iscrizioni: tel. 0229515688scuole@marcosymarcos.com

A quali classi si rivolge?

Tutte le classi delle scuole secondarie di secondo grado