carta diritto al ritornoCarta_DisastriCarta_Dizionario_AffettivoCarta_Claudia_MarcoCarta_DisastriCarta_DisastriCarta_Dizionario_Affettivo

 



carta diritto al ritorno

ultimi numeri di
Testo Fronte

Carta_Disastri

TESTO A FRONTE

Teoria e pratica della traduzione letteraria
DIRETTO DA F. BUFFONI, P. PROIETTI, G. PUGLISI

"L'originale è infedele nei confronti della traduzione"
Jorge Luis Borges
"Come tradurre i sospiri in altre lingue?"
Stanisław Jerzy Lec

Salvador Dalì
Il volto del precipizio è nero d'amanti; il sole su di loro è una borsa di chiodi; i primi fiumi della primavera si nascondono tra i loro capelli. Golia immerge la mano nel pozzo avvelenato e china il capo e sente i miei piedi camminargli nel cervello. I bambini che inseguono farfalle si voltano e lo vedono là con la mano nel pozzo e il mio corpo che gli cresce in testa, e hanno paura. Lasciano i retini e come fumo entrano nel muro.
La pianura liscia coi suoi specchi ascolta le rupi come un basilisco che mangia fiori. E i bambini, persi nell'ombra delle catacombe, chiedono aiuto agli specchi:
'Arco di sale, sciabola del ricordo, scrivete il nome di ogni fiume sulla mia mappa.'
Un gregge di stendardi si apre la via nella foresta di telescopi e volano via come uccelli verso il suono della carne che arrostisce. La sabbia cade per le bocche dei telescopi nei fiumi ribollenti 175 e forma chiare gocce di acido coi petali di fiamma vorticante. Animali araldici guardano l'asfissia dei pianeti, farfalle esplodono dalle loro pelli e come piante crescono lingue lunghe, le piante giocano partite con una cotta di maglia come una nube.
Gli specchi mi scrivono il nome di Golia sulla fronte, mentre i bambini sono uccisi nel fumo delle catacombe e gli amanti cadono dalle rupi come pioggia.


Indice del numero 44
"In form, then, as a rose, pure, brilliant, white":
Le traduzioni della Comedia in Inghilterra
A cura di Vincenzo Salerno
Paradiso, XXXI: traduzione di Robin Kirkpatrick

"Questi versi una fica li ha cantati".
La Dama del Mondo (Jahan Malek Khatun): tradurre la maggiore poetessa dell'islam medievale
A cura di Domenico Ingenito

Matteo Brera
Sir Philip Sidney's Astrophil and Stella
A Translation Project

Maria Pia Pagani
Il teatro italiano nelle traduzioni
di Aleksej Karpoviˇc Dživelegov (1875-1952)

Stefano Boselli
Le didascalie tradotte alla prova:
George Bernard Shaw e le versioni dei Plays Pleasant e Unpleasant

Sibilla Destefani
L'ultimo poeta maledetto

Christos Bintoudis
La morte nell'opera di Kavafis
Questioni di traduzione ne I cavalli di Achille

Carlo Carena
Alfieri traduttore

Franco Buffoni
Alfieri e l'Inghilterra

Luca Manini
Omaggio a David Gascoyne

QUADERNO DI TRADUZIONI – POESIA
Archiloco o Ipponatte / Zeno Bonani; William Shakespeare / Isabella Panfido; François-René de Chateaubriand / Pierino Gallo; Paul Muldoon / Giuseppe Cornacchia; Carol Ann Duffy / Floriana Marinzulli e Bernardino Nera; Edoardo Sanguineti / Massimo Bacigalupo; I ragazzi romani / Gandolfo Cascio Giovanni Turra
QUADERNO DI TRADUZIONI – TEATRO
Miguel de Cervantes / Marco Ottaiano
QUADERNO DI TRADUZIONI – PROSA
Eduardo Halfon / Maria Pina Iannuzzi
RECENSIONI
Viviana Agostini-Ouafi / Andrea Chiurato; Alexander Pope / Edoardo Zuccato; Paolo Giovannetti, Gianfranca Lavezzi / Edoardo Zuccato; René Char - Vittorio Sereni / Franco Buffoni; Raffaele Viviani / Martina Treu Gabriele d'Annunzio / Giovanni Tuzet

«Testo a Fronte» non si trova facilmente in libreria, ma potete richiederlo direttamente a Marcos y Marcos, che da anni ne cura la pubblicazione.
L'abbonamento annuale (due numeri) costa soltanto Euro 38 (Euro 45 per l'estero) e può essere sottoscritto nelle seguenti modalità:
mediante versamento sul conto corrente postale n.27180207, intestato a Marcos y Marcos, via Ozanam, 8 20129 Milano, spedendoci la ricevuta di pagamento via fax al 02.29516781 o via email a posta@marcosymarcos.com;
mediante bonifico bancario c/o la BANCA POPOLARE DELL'EMILIA ROMAGNA codice iban IT85N0538701799000001879626;
mediante pagamento in contrassegno.
Per effettuare l'abbonamento clicca sul modulo interattivo qui sotto.
Modulo interattivo

Le biblioteche e le librerie commissionarie sono pregate di inviare sempre la propria ricevuta di pagamento al nostro numero di fax 02.29516781, in modo tale da rendere più rapidi la registrazione dell'abbonamento e l'invio della rivista.


Via Ozanam, 8 - 20129 Milano - Per informazioni: natura_acqua@marcosymarcos.com Tel 02.29515688